la foire d’été

La foire d’été
5 aôut 2023
10:00 – 20:30

Essayez d’imaginer un été sans foire : ce serait comme priver la ville de son vêtement le plus éclatant, comme effacer le sourire des lèvres d’un enfant, comme vider de toute joie un rayon de soleil…

Événements - La Saint Ours
La Saint Ours
La Foire d'été - La Saint Ours

Un agréable aperçu de folklore

Pour ceux qui adorent voire éclore les fleurs en bois, les couleurs bigarrées des stands des artisans et le bruit joyeux des sonnailles.

Pour ceux qui ne peuvent pas vivre sans les danses à la nuit tombée, les chants et la brise tiède qui transporte les rires et les tintements lointains : voici une Foire qui peut parer la rude montagne de ses gracieux atours d’été .

Info

Bureau d'artisanat traditionnel

Place de la République, 15
11100 Aoste (AO)

+39 0165 27 45 97
Envoye un e-mail

L’ARTISANAT
NE PREND PAS DE VACANCES

mais devient une excuse parfaite pour visiter Aoste

La Foire d'été - Pendentif

Da qualche anno, per la realizzazione del ciondolo nell’ambito delle manifestazioni estive di artigianato di tradizione, vengono coinvolte le Cooperative di produzioni artigianali tipiche valdostane. Per il 2022 è stata scelta la soc. coop. Li Tsacolé d’Ayas.

Il sabot è la calzatura tipica di Ayas. Le prime tracce scritte risalgono al 1720 e la tradizione continua da allora, anche se, nel tempo, si è perso un po’ il mestiere di sabotier. Negli anni 50 la produzione, velocizzata con l’avvento delle macchine, arrivava a 5.000 paia all’anno. Venivano venduti in tutta la Valle d’Aosta e in Piemonte fino all’Astigiano, avendo Ayas di fatto il monopolio in questo manufatto.

Scopri di più
I sabotier creavano i sabot d’inverno e scendevano in primavera a valle per venderli, poi dal dopoguerra partivano a fine ottobre per andare a lavorare nel Canavese, nel Monferrato o nel Vercellese, dove c’era un mercato fiorente e molta richiesta da parte di chi lavorava nelle stalle o nelle risaie. Per tutto l’inverno fabbricavano i sabot, adattandosi a vivere in alloggi di fortuna, per poi rientrare ad Ayas a Pasqua e occuparsi della fienagione e delle mucche negli alpeggi.

Per il sabot ideale occorre un legno resinoso e facile da lavorare come il pino cembro. Il lavoro viene effettuato per il 30 per cento a macchina e per il 70 per cento a mano. Non è facile realizzare i sabot perché si fa tutto a occhio. L’unica misurazione sono i centimetri dal pollice al tacco.

Le tipicità di quelli di Ayas sono le fasce laterali molto evidenti davanti che scorrono su tutto il bordo. E’ difficile trovare gli attrezzi perché ogni famiglia ha i propri, ma sono ricordi che non si cedono volentieri alla cooperativa. Un’altra operazione molto complessa è affilarli». La richiesta di sabot è diminuita negli anni: si è passati, negli ultimi anni, da 300 a 150 paia di sabot venduti. I contadini non li richiedono più, qualche abitante di Ayas li acquista (in altre valli della regione sono invece ben poco diffusi), e sono diventati soprattutto un souvenir turistico.

La Foire d'été - La Saint Ours

Poésies en bois et en pierre

Ceux qui aiment la Foire d’hiver de Saint-Ours ne peuvent pas manquer son alter ego de la belle saison, la Foire d’été. Tout au long des rues de la ville, cinq cents artisans présentent leurs œuvres, qui parlent de passions émergeant de la dure pierre, de doigts qui travaillent le bois rugueux et d’hommes qui forgent le fer brûlant. Aux matériaux typiques du territoire, il faut aussi ajouter des créations plus artistiques et moins traditionnelles, en verre, en céramique, en cuivre, en or ou en argent.

Chants, danses
et bone cuisine

À la Foire est le lieu, la tradition devient vivante et habille les rues de son manteau de magie ancestrale.

Qu’il neige ou qu’il fasse soleil, l’émotion est toujours vive : entre plats typiques, musique traditionnelle, danses et expositions, le temps passe rapidement et c’est déjà l’heure du compte à rebours avant l’édition suivante.